Команда молодых ученых начала выпуск журнала переводных статей по гуманитарным наукам. Начинка — свежие переводы статей о самом актуальном в медиа-среде, иллюстрированные рисованными комиксами.

2014_01_17_school

Что это. Журнал «Антитезис» статьи по гуманитарным наукам: лингвистике, филологии, философии, коммуникативистике, переведенные с разных языков молодыми российскими учеными. Главная задача «Антитезиса» — познакомить русскоязычную аудиторию с современной интеллектуальной модой Европы и Америки, преодолеть «языковой барьер» в широком смысле и выполнить перевод «с иностранного на понятный». В отличие от большинства научных изданий, «Антитезис» иллюстрирован, при чем художником.

В свет уже вышел первый номер журнала. В планах создателей запустить приложение из комиксов, запустить блоги участников проекта и серию мерчендайзинговой продукции в фирменном стиле. Сейчас в Сети запущена программа по сбору средств на выпуск следующих номеров, вознаграждение авторов и разработку билингвальной электронной версии приложения для iOS и Android.

Кто это. Команда «Антитезиса» состоит двадцати человек, большинство из них — студенты, магистранты и аспиранты гуманитарных факультетов. Идейные лидеры — филологи-студенты МГУ Георгий Коротков и Оксана Дереза, а также художник Елена Андреева.

Цитата. «Почему мы ориентируемся именно на гуманитарные науки? Они направлены на изучение человека и всего человеческого, а значит, неотделимы от нас самих и, более того, жизненно нам необходимы. Тем не менее, даже начавшаяся не так давно активная популяризация науки не привлекает к ним должного внимания общественности – во всяком случае, в России. Мы хотим восполнить эту лакуну».

Сайт. antithesis.ru