Режиссер не собирается переозвучивать «Да и да» из-за нецензурной лексики, несмотря на закон о запрете мата в произведениях искусства, и думает о том, чтобы выложить фильм в сети.

 

germanika_2

 

Режиссер Валерия Гай Германика не станет заниматься переозвучкой своего фильма, если он не будет допущен к прокату, и думает выложить «Да и да» в интернет. Об этом сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на пиар-директора компании Art Pictures Анну Трещеву.

По словам Терещевой, переозвучка фильма не будет сделана, а если в закон о запрете нецензурной лексики не внесут правок, картина будет выложена в сеть: «Сейчас мы ждем осени, когда, возможно, внесут правки в закон. Германика убеждена, что изменения повлияют на художественную целостность картины».

Поскольку фильм не имеет прокатного удостоверения, спецпоказов в Москве не будет. В то же время авторы картины надеются на возможность участия фильма в зарубежных кинопросмотрах.

В оригинальной озвучке «Да и да» был в прокате всего три дня: с 28 по 30 июня — до принятия закона о запрете нецензурной лексики в кино. На 36-м Московском международном кинофестивале фильм получил приз ФИПРЕССИ и приз за лучшую режиссуру.

«Да и да» — второй совместный фильм Валерии Гай Германики со сценаристом Александром Родионовым («Все умрут, а я останусь») и третий — с оператором Всеволодом Каптуром («Школа», «Краткий курс счастливой жизни»). Всеволод Каптур придумал использовать при съемке различные цветовые фильтры, чтобы показать мир глазами художника. Главные роли в драме исполнили Александр Горчилин и Агния Кузнецова, уже работавшая с Германикой в фильме «Все умрут, а я останусь».