Победитель получит 50 тыс. фунтов, которые обязан поровну разделить с переводчиком.

Википедия

 

Израильский писатель Давид Гроссман получил международную Букеровскую премию 2017 года за книгу «Лошадь входит в бар». Об этом сообщает пресс-служба на официальном сайте премии.

Сюжет книги рассказывает о вечере из жизни стендап-комика.

«Лошадь заходит в бар» проливает яркий свет на последствия горя без всякого намека на сентиментальность. Центральным персонажем является сложный и вызывающий, но вполне убедительный герой. Мы были поражены готовностью Гроссмана принять эмоциональные и стилистические риски: каждое предложение просчитано, каждое слово имеет значение — в этом высший пример писательского искусства», — рассказал о своих впечатлениях  председатель жюри Ник Барли.

В этом году на Букеровскую премию были представлены 126 номинантов. Победитель получит 50 тыс. фунтов, которые обязан поровну разделить с переводчиком («Лошадь входит в бар» переводила Джессика Коэн).

В 2016 премию получила писательница из Южной Кореи Хан Кан за роман «Вегетарианец», который рассказывает о женщине, чье решение перестать есть мясо имело некоторые последствия.